“Can’t carry a tune” – English idiom

Can't_carry_a_tune

can't_carry_a_tune_-_Fun_with_idioms

Image source

Variations of this idiom with the same meaning:

can’t carry a tune in a bucket;

can’t carry a tune in a bushel basket;

can’t carry a tune in a paper sack.

Examples from the web:

  • Mark: “Sing with us!”
    John: “Sorry. You wouldn’t want me to. I can’t carry a tune.”
  • I invited Sarah to join the choir but she refused, she told me she can’t carry a tune in a bucket.

A short article I found while surfing the web: “Can’t Carry a Tune? Work Out Your Vocal Muscles”. by Lena Groeger
This is the link (I opened it with Lingro, in this way if you click on a term that you don’t know, you can read the definition in English): http://lingro.com/translate/http://www.scientificamerican.com/article/physically-out-of-tune/
In short, the article is about physical reasons of bad singing.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s